發(fā)布時間:2025年05月16日 作者:外國語學(xué)院 字體: 大 中 小 瀏覽次數(shù):
序號 | 所有作者 | 論文題目 | 發(fā)表/出版時間 | 刊物級別 |
1 | 阿底莫爾牛 | 分離的課堂-當(dāng)下高校公共英語課堂存在的問題 | 2024-10-20 | D級 |
2 | 柳艷琳 | 新文科背景下大學(xué)英語“課程思政”建設(shè)框架研究 | 2024-09-01 | D級 |
3 | 阿底莫爾牛 | 高校英語聽力材料選擇的多種可能性 | 2024-08-30 | D級 |
4 | 楊紅 | 高校英語教學(xué)論課程應(yīng)對基礎(chǔ)教育課程改革的措施 | 2024-07-15 | D級 |
5 | 鐘艷 | 大學(xué)英語“課程思政”與“創(chuàng)新教育”有效融合探析 | 2024-06-16 | D級 |
6 | 洪潔 | “語義波理論”啟發(fā)下的視聽說混課教學(xué)實踐模式構(gòu)建研究 | 2024-05-30 | D級 |
7 | 鐘艷 | 大學(xué)英語教學(xué)中的跨文化教育實施策略研究 | 2024-05-20 | D級 |
8 | 喬瑒;雷惠;高呂斌 | 基于產(chǎn)出導(dǎo)向法的民族地區(qū)商務(wù)英語類課程思政元素融入研究 | 2024-04-25 | D級 |
9 | 楊紅 | "互聯(lián)網(wǎng)+"環(huán)境下中學(xué)英語教學(xué)改革創(chuàng)新的策略與路徑 | 2024-04-21 | D級 |
10 | 王崇 | 文化外譯視野下典籍翻譯策——以《論語》英譯為例 | 2024-03-22 | D級 |
11 | 黃鶯 | 我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入高校英語教學(xué)研究 | 2024-02-28 | D級 |
12 | 楊紅 | 信息技術(shù)驅(qū)動下的翻譯實踐與翻譯教學(xué)改革 | 2024-01-05 | D級 |
13 | 喬瑒;雷惠 | 產(chǎn)出導(dǎo)向法指導(dǎo)下民族地區(qū)綜合商務(wù)英語課程思政教學(xué)實踐研究 | 2023-12-25 | D級 |
14 | 張鵬;陳懷志 | 師范類英語專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)意向的調(diào)查研究 | 2023-12-10 | D級 |
15 | 柳艷琳 | 基于超星學(xué)習(xí)通的大學(xué)英語SPOC混合式教學(xué)模式探究 | 2023-11-27 | D級 |
16 | 段莉 | 基礎(chǔ)英語課程思政實踐的深度學(xué)習(xí)策略研究 | 2023-11-26 | D級 |
17 | 鐘艷 | 西部民族地區(qū)高校大學(xué)英語課程思政建設(shè)的思考 | 2023-11-20 | D級 |
18 | 阿底莫爾牛 | 閱讀之于英語專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)的重要性研究 | 2023-09-15 | D級 |
19 | 雷惠 | 高校外語專業(yè)融合課程思政的路徑研究——以“西方文明史”課程為例 | 2023-09-15 | D級 |
20 | 劉亭園 | 英語文化對英語翻譯效果的影響 | 2023-05-25 | D級 |
21 | 孫穎 | 公共文化場所英文翻譯與城市文化軟實力的提升 | 2023-05-15 | D級 |
22 | 白玉 | 基于產(chǎn)出導(dǎo)向法理論體系的基礎(chǔ)英語課程思政教學(xué)研究 | 2023-04-20 | D級 |
23 | 徐宗毅 | 高校商務(wù)英語專業(yè)課程中思政教育的滲透策略 | 2023-04-20 | D級 |
24 | 劉亭園 | 強化語言應(yīng)用能力,培養(yǎng)英語核心素養(yǎng) | 2023-04-15 | D級 |
25 | 孫穎 | 漢英語中的兔及其習(xí)慣表達(dá)的文化內(nèi)涵與翻譯 | 2023-04-15 | D級 |
打印本頁 關(guān)閉